Nouveaux programmes de français et LCA

 

 PROPOSITION DE SEQUENCES par les formateurs lettres & socle commun.

Cycle 3 – 6e – Entrée et questionnement : le monstre aux limites de l’humain.

 Monstres à gogo !
* Le tableau récapitulatif de la séquence ;
* la présentation des 10 séances de cette séquence.

Ulysse affronte des monstres.
* Le tableau récapitulatif ;
* le descriptif des 11 séances.

Continuer la lecture de « Nouveaux programmes de français et LCA »

Latin, Grec … enseignements de complément et EPI

LANGUES & CULTURES de l’ANTIQUITE
a
Présentation générale des nouveaux programmes de LCA

Exemple d’EPI  LCA 5e Français/Langue vivante étrangère : comprendre, écrire une langue romane.
Exemple d’EPI  LCA 5e Français/Science Physique : une planète.

Exemple de séquence pour l’enseignement de complément latin 5e : Pius Aeneas
Exemple de séquence pour l’enseignement de complément latin audio-oral 5e : Mundus proscaenion
Exemple de séquence pour l’enseignement de complément latin audio-oral 5e : Gladius
Exemple de séquence pour l’enseignement de complément grec audio-oral 3e : Athenai

Continuer la lecture de « Latin, Grec … enseignements de complément et EPI »

Réforme du collège : ressources pour les nouveaux programmes de français

Comme annoncé lors des journées disciplinaires « J1-J2 », vous trouverez sous la nouvelle entrée du menu de navigation à droite « Réforme du collège » les diaporamas qui nous ont été présentés par le groupe des lettres de l’inspection pédagogique régionale. Veuillez noter que vous trouverez dans la même rubrique le lien vers les premières ressources d’accompagnement à l’initiative de la DGESCO. A paraître prochainement : les séquences des formateurs académiques.

Journée de rencontre et de culture de l’ARELABOR

Comme chaque année, l’Association REgionale des Langues Anciennes de l’académie de BORdeaux, avec laquelle le rectorat collabore sur le dossier des langues et cultures de l’Antiquité, organise pour les professeurs de lettres classiques (ou modernes enseignant les LCA) une journée de rencontre et de culture à l’occasion de son assemblée générale. Elle aura lieu cette année le mercredi 23 mars 2016 de 9h à 16h45 à l’archéopôle d’Aquitaine, Odéon, Domaine universitaire, Pessac (Tramway : ligne B, arrêt UNITEC).
Vous trouverez sous ce lien un programme prévisionnel de la journée.

les troubles spécifiques du langage

| Maitrise de la langue | Prévention de l’illettrisme

Le dossier des TSL dans l’Académie

  L’accroissement des demandes en terme de formation continue sur les TSL correspond d’une part à l’inscription dans la loi (cf. les références de la rubrique 1) d’une intégration accrue des élèves handicapés, qui pose le problème de leur prise en charge pédagogique et parfois thérapeutique, avec la demande sociale correspondante, d’autre part à une tentation de coller une « étiquette » sur une difficulté mal cernée.

   Les représentations des enseignants, comme du corps social dans son ensemble, quant aux TSL, ne sont pas toujours exactes, presque jamais précises et peu informées. La rubrique 2 (brève bibliographie) permet de se documenter de manière efficace, sans pour autant être confronté à l’ensemble extrêmement fourni des documents qui existent.

  Le groupe académique « Maitrise de langue – Prévention de l’illettrisme », en collaboration étroite avec les médecins de l’Education Nationale référents sur le dossier, a mis en œuvre des actions de formation (inscrites chaque année au Plan Académique de Formation) à destination des enseignants de collèges, lycées professionnels et SEGPA, mais aussi des infirmières scolaires, conseillers principaux d’éducation, chefs d’établissements… afin de répondre à la demande. Les supports de formation utilisés pendant ces stages sont disponibles directement (voir la rubrique 3.)

   Pour les équipes pédagogiques, la première étape d’une prise en charge consiste à repérer les élèves qui sont peut-être en difficulté à cause d’un TSL. Les documents et les protocoles d’exploitation propres aux professionnels de l’enseignement sont disponibles dans la rubrique 3. Ensuite vient la prise en charge proprement dite, pour laquelle les outils sont à l’heure actuelle peu nombreux et en cours de construction : la rubrique 3 en propose une synthèse, la rubrique 4 dresse la liste non exhaustive d’autres pistes disponibles, et donne des exemples de la prise en charge conjointe par les orthophonistes (vous trouverez ces documents grâce à leurs références à partir de n’importe quel moteur de recherche.)

Isabelle Pécheyran, IA-IPR Lettres, Maryse Labroille, IEN ET-EG Lettres.